Yuki no Hane, Toki no Kaze - Chata

Feathers of Snow, Winds of Time - Chata

雪の羽 時の風 - 茶太

Japanese

English

舞い上がる雪の羽抱きしめた密やかに

移りゆく時の風探してた昨日までの心で

あの空に木霊する泣き声は美しく
過ちを穏やかに鎮めてる

ひとりきり立ち尽くし
訳もなくこぼれ落ちた
涙さえ気付かないままで

遠くを見つめ続けて
いつまでも感じていたよ
誰もが夢に迷い
誰かを傷つけてる
それでもまた歩き続けて
明日を求むなら

後悔することさえ
恐れなくてもいいと
つぶやいてた
心の奥で
この胸を癒すように

遠ざかるあの頃の思い出は切なくて
失ったものたちの愛しさを
またここに連れてくる

お互いの中にあった
深い谷越えてゆくことも

出来はしなかったけれど
忘れない 君と見た空

孤独な旅人達 誰もがそう呼ばれて

一人きりで 歩き続ける
それでも信じたい
風の中に今でも 移ろい迷う心

きっといつか 取り戻せると
この願い 叶うように
失われたもの 消え去ってゆくものに

永遠の安らぎを告げてゆく

誰もが夢に迷い
誰かを傷つけてる
それでもまた歩き続けて
明日を求むなら

後悔することさえ
恐がらなくていいと
つぶやいてた 心の奥で
この胸を癒すように

ずっと覚えてる
君と見た夢を
きっといつの日か
心重なって
たったひとつだけ 二人見た夢が

きっといつの日か 響きあう時まで

I had secretly embraced the feathers of snow whirled up

I searched in the winds of changing times, with the heart I had up until yesterday

That cry echoing to the sky is beautiful
Gently calming my mistakes

I stood still all alone
Not even noticing
The tears that fell from my eyes for no reason

Continuing to look in the distance
I always felt it
Everyone is lost in a dream
Hurting someone
But still, you can walk on
If you seek tomorrow

Something whispered "It'll be fine if you don't even fear regret"
In my mind
To heal my heart

The memories of that far off time are painful
Bringing here once again
How much I loved the things I lost

And in between it all
Was a deep valley I had to cross

I couldn't accomplish that but
I won't forget, the sky I saw with you

Yes, everyone is a lone traveller, so to speak

I keep walking alone
But I want to believe
In the hesitant heart changing in the winds even now

In order to make my wish come true
That I can reclaim
To what I've lost, and what is disappearing

I'll say rest in peace

Everyone is lost in a dream
Hurting someone
But still, you can walk on
If you seek tomorrow

Something whispered "It'll be fine if you don't even fear regret"
In my mind
To heal my heart

I'll always remember
The dream I saw with you
Surely one day
Our hearts will be as one
In the one and only dream we dreamt

Surely one day, when we harmonize

Original Japanese lyrics are provided for educational use.