Kaze no Kotowari - Shimotsuki Haruka

Wind's Way - Shimotsuki Haruka

風の理 - 霜月はるか

Japanese

English

降り始めた雪 踏み鳴らしては ずっと時間ごと忘れ
振りかえると足跡のレールが ずっと僕たちに伸びてた

伝えようとした言葉は風に消え
時に残酷に僕を打ちのめす 君を傷つける

降り続ける雪 やがて世界は白くまぶしく消えた
時は凍りつき 君は遠い日の幼さのままでいた

伝えようとした言葉は風に消え
森にこだまして僕は忘れる 君の手をとる

黄昏の頃伸びる君の影
いつかは追いつけると駆けた
影を重ね合い
指を重ね合い

伝えようとした言葉は風に消え
森にこだました あの日から遠く
風はすべてを引き離そうと吹く
それでも僕らはこの手を信じた

Stamping on the freshly fallen snow, time had always passed me by
Turning around, I see that the rails of footsteps have always stretched before us

The words I wanted to say disappeared in the wind
Sometimes cruelly knocking me down, hurting you

Snow continues to fall, soon the world will disappear in radiant white
Time freezes, and you remain as childish as you were in distant days

The words I wanted to say disappeared into the wind
Echoing through the forest, I forget and take your hand

Your shadow stretches at twilight
I ran, determined to catch it someday
Our shadows overlap
Our fingers entwine

The words I wanted to say disappeared into the wind
Echoed through the forest, from that distant day
The wind blows to tear everything apart
But we still believed in this way

Original Japanese lyrics are provided for educational use.